Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "deadliest catch" in French

French translation for "deadliest catch"

péril en haute mer
Example Sentences:
1.Since 2005, the Discovery Channel's documentary show Deadliest Catch has focused on fishermen who are based in Dutch Harbor.
Depuis 2005, un documentaire de Discovery Channel, intitulé Péril en haute mer, se focalise principalement sur les pêcheurs situés à Dutch Harbor.
2.In writing. - as an avid viewer of that great tv series 'deadliest catch' i am now a great admirer of fishermen and the work they do.
par écrit. - en tant que téléspectateur assidu de l'excellente série télévisée "deadliest catch" , je suis aujourd'hui un grand admirateur des pêcheurs et de leur travail.
3.Beers produces some of the shows on the Discovery Channel family of networks, including Deadliest Catch (for which he received Emmy nominations in 2006 and 2007), Lobster Wars, Monster Garage, Monster House, and Plastic Surgery: Before and After.
Beers a produit quelques-unes des émissions-phare des chaînes de télévision du réseau Discovery Channel, dont Péril en haute mer (pour laquelle il fut nommé aux Emmy Awards en 2006 et 2007), Lobster Wars, Monster Garage, Monster House, et Plastic Surgery: Before and After.
Similar Words:
"deadhouse" French translation, "deadlands" French translation, "deadlier than the male" French translation, "deadlier than the male (1956 film)" French translation, "deadliest atlantic hurricanes" French translation, "deadliest warrior" French translation, "deadlift" French translation, "deadlight" French translation, "deadline" French translation